The road to a consolidated “Information Architecture”
By: Geir Mathisen, Skill
Information Architecture
Before jumping into evaluating technology and functionality it is essential that one has a good understanding of the business requirements the organization has with regards to implementing new information management tools.
The best way to approach this is to build a high level “Information Architecture” for the organization. This can be done by breaking up the huge area of Information Management into smaller units that each
- Cover an independent functional area.
- Has relationship to other functional units in order to provide a consistent and integrated solution.
A company’s “Information Architecture” is then build by defining the high level business requirements within each functional unit, and guidelines on dependencies between units.
A framework for building a company unique “Information Architecture” can look like this:
Figure 1 – “Information Architecture” framework
The functional units that should be specifically mapped out related to business requirements are:
Service Pack 1 for SharePoint 2010 samt June 2011 Cumulative Updates
Når er det mange som kjører Sharepoint 2010 og de aller fleste av oss er veldig fornøyd med dette produktet men alle produkter kan jo forbedres og disse forbedringene distribueres i form av Service Packs og Cumulative Updates.
Det er nå høy tide å installere Service Pack 1 for SharePoint 2010 samt June 2011 Cumulative Updates. Disse inneholder mange feilrettinger og forbedringer.
Noen av disse er
- Forbedret støtte for Internet Explorer 9.
Papirkurven: Lar deg gjenopprette en områdesamling eller et webområde som ble slettet. - Remote Backup Systems (RBS) og grunn kopi kan redusere nedetiden og øke effektiviteten ved å flytte pekere til databaser i stedet for å flytte databaser.
- Du kan se hvilke mapper som bruker verdifull plass, med den forbedrede funksjonen for administrasjon av lagringsplass i innstillingene for webområde.
- Støtte for Microsoft SQL Server 2011.
- En mer robust distribusjonstjeneste for søkevert som forbedrer feilgjenoppretting og ytelse under kravlesøk.
- Legger til funksjoner for sikkerhetskopiering og gjenoppretting for å gjenopprette slettede områdesamlinger og webområder.
June 2011 Cumulative Update
June 2011 Cumulative Update inneholder ytterligere feilrettinger (som ikke var med i SP1) og er basert på Service Pack 1.
Den legger til nye oppdateringer til noen av de pakker som Service Pack 1 installerer. Her er det kanskje mest intressante alle forbedringer som gjorts i User Profice Syncronization (UPS).
Denne synkroniseringen er noe som mange har hatt problemer med og i denne Cumulative Update har man forbedret ytelsen vesentlig. Dette gleder vi oss til.
Mer lesning
Her finner du Microsofts beskrivelse av SharePoint Server 2010 SP1
http://support.microsoft.com/kb/2460045/no
Det kanskje høres sånn ut men det er ikke bare Install+ Click next, man bør kartlegge og tenke igjennom noen ting først.
Ta kontakt med oss så kan vi bistå og veilede deg i hva du bør tenke på før- og når du skal gjennomføre oppgraderingen/installasjonen.
Bli en språkmester med Lync-Guistic!
Med Lync-Guistic, også kjent som Microsoft Lync 2010 Conversation Translator, kan du sende og motta direktemeldinger og få dem oversatt på opp til 35 språk!
Conversation Translator er en Add-in til Lync 2010 klient som bruker Microsoft Bing translation service. Med denne installert så kan du skrive dine direktemeldinger (IM) på de språkene du selv behersker, for eksempel norsk og engelsk, og få dem automatisk oversatt til utenlandske kontakter på for eksempel spansk, fransk, tysk og mange flere. Direktemeldingene du får tilbake blir videre oversatt tilbake til dine språk.
Hvordan virker det?
For å komme i gang må Conversation Translator lastes ned og installeres, se http://lyncguistic.cloudapp.net/.
Etter en omstart av Lync klient er Conversation Translator tilgjengelig fra alternativer menyen i direktemeldingsvinduet:

I innstillinger så kan du definere språk innstillinger, og eventuelt aktivere utgående oversettelser.
PS! Hvis mottageren også har Conversation Translator installert så behøver ikke utgående oversettelser være aktivert hos noen av partene, da innkommende meldinger blir oversatt. Under My Languages så kan du også krysse av for de språkene du behersker, slik at disse ikke blir oversatt for deg. Hvis du da krysser av for både norsk og engelsk så vil ikke engelske meldinger til deg bli oversatt til norsk.

Under samtalen hvor Conversation Translator er aktivert så vil du da få oversatt meldingene slik mottageren også vil få dem. Under er eksempel fra en direktemeldingssamtale, hvor meldingene blir oversatt mellom engelsk og norsk. I vinduet til høyre så ser man også lyd-ikoner hvor man også kan få lest opp meldinger med lyd.

Er det noen betenkeligheter med denne tjenesten?
Vel, oversettelser er ofte ikke perfekt, spesielt til og fra vårt norske språk, men man gjør seg nok forståelig.
Av sikkerhetsgrunner så kan det også være greit å nevne at alle oversettelser sendes innom Microsofts Bing translator service, og selv om transporten skal være kryptert med SSL så blir jo innholdet behandlet ukryptert av oversettelsestjenesten.
Lykke til med språktreningen!
Demo av Office og Sharepoint 2010
Microsoft har lagt ut to virtuelle maskiner (demoer) som kan brukes til å evaluere Office 2010 og Sharepoint 2010 for Windows Server.
Den ene virtuelle maskinen inneholder følgende forhåndskonfigurert programvare:
- Windows Server 2008 SP2 Standard Edition x64.
- Microsoft SQL Server 2008 SP2 Enterprise Edition.
- Visual Studio 2010 Beta 2 Ultimate Edition.
- Microsoft SharePoint Server 2010 Enterprise Edition Beta 2.
- Microsoft Office Web Applications Beta 2.
- FAST Search for Sharepoint 2010 Beta 2.
- Microsoft Project Server 2010 Beta 2.
- Microsoft Office 2010 Beta 2.
- Microsoft Office Communicator 2007 R2.
Den andre inkluderer følgende:
- Windows Server 2008 R2 Standard Evaluation Edition x64.
- Microsoft Exchange Server 2010 Active directory.
Filene kan lastes ned fra microsoft.com. Maskinene krever Windows Server 2008 R2, Windows Server 2008 R2 Enterprise eller Windows Server 2008 R2 Standard. Videre må Hyper-V role være aktivert, og selve PC-en må ha en prosessor som støtter Intel VT eller AMD-V. Les mer på microsoft.com.
Kilde: Bink.nu
Gratis beskyttelse til blogg, hjemmeside eller facebook!
Defensio er utviklet av blandt annet Websense noe som er et kjent merkenavn med tanke på webfiltrering m.m. Bruker du mye tid på å rydde opp uønskede spam fra din blogg, hjemmeside eller Facebook-side? Da bør du lese videre.
Sharepoint Workspace 2010!
Microsoft sin gruppevare klient, Groove, er ikke så veldig kjent eller benyttet i Norge. Dette er ett kraftig produkt som er utviklet av den tidligere Lotus-grunnleggeren Ray Ozzie. Groove er en teknologi for å raskt og enkelt skape felles arbeidsrom for å dele informasjon mellom brukere.
Samme funksjonalitet og muligheter finner vi jo også i Sharepoint og det er ingen tvil om at disse to teknologiene sammen vil kunne gi mye nyttig funksjonalitet. Dette ville kunne løse mange av dagens utfordringer med f.eks offline funksjonalitet til Sharepoint, håndtering av epost i Sharepoint, drag and drop av dokumenter osv. uten tredjepart løsninger som f.eks Colligo.
SharePoint Workspace 2010!
Groove 2007 blir Sharepoint Workspace i 2010! Dette vil gi en vesentlig enklere tilgang til Sharepoint dokumenter og forhåpentligvis en mer sømløs online/offline opplevelse. Dette vil kunne føre til en kraftig forbedret brukeropplevelse for Sharepoint brukere.
Produktet blir som idag blant annet en del av Office Pro Plus for kunder som har Office med SA.
Les mer om Groove / Sharepoint Workspace 2010 her:
http://blogs.technet.com/groove/
Mer om lanseringen: http://blogs.msdn.com/groove_development_team/archive/2009/05/13/makeover-for-groove-sharepoint-workspace-2010.aspx
Nyheter fra Microsoft FASTforward 09
Mitt namn er Anna Olsson og jeg arbeider i Microsoft Norge, fremst med løsninger for “Information Workers”. Som sikkert flere fått med seg kjøpte Microsoft norske FAST for ca et år siden og mange har ventet på informasjon om hvordan FASTs søketeknologi kommer å videreutvikles og integreres med våre produkter.
Akuratt nå befinner jeg meg i Las Vegas på et Enterprise Search seminar; FASTforward 09. I går annonserte vi her vår “roadmap” for Enterprise Search. En stor nyhet er at samtidig som neste versjon av SharePoint (kodenavn “14”) lanseres så slipper vi en tilpasset versjon av FASTs søkemotor: “FAST Search for SharePoint”. Det betyr at kunder kommer å kunne ta i bruk FASTs avanserte søketeknologi på en enklere måte, søkefunksjonliteten kommer for eksempel å kunne administreres via SharePoint.
Kunder som er lisensiert for SharePoint Enterprise versjonen kommer å kunne kjøpe “FAST Search for SharePoint” til en meget gunstig pris. En annen nyhet er at kunder som ønsker å ta i bruk FAST sammen med SharePoint allerede i dag får mulighet å kjøpe dagens versjon av FAST ESP til samme gunstige regler (hvis de er lisensiert for SharePoint Enterprise).
Så hvorfor er søk viktig? IDC har for eksempel kommit frem til at ansatte som arbeider med informasjon benytter nermere 1/3 av sin arbeidstid til å lete etter informasjon. Det er et skremmende tall, som det absolut er mulig å gjøre noe med!
Skill er på plass på Convergence 2008!
Nå har vi ankommet København og venter på at Convergence 2008 skal sparkes igang! Vi har store forhåpentninger til at dette skal bli 3 spennende og inspirerende dager og at vi tar med oss masse spennende hjem i bagasjen som vi kan dele med våre kunder!
Følg med her på samhandle.no for oppdateringer fra København.
Les mer om Convergence på Microsoft.com
SSB-rapport: Hvor viktig er IKT for utvikling i næringslivet?
Statistisk Sentralbyrå har nylig publisert en spennende rapport om IKT bruk i næringslivet.
Resultatene tyder på at IKT-brukbidrar til økt produktivitet i næringslivet. Alle definerte IKT-indikatorerviser positiv og signifikant effekt av IKT-bruk på foretakenes arbeidsproduktivitet. Resultatene (med unntak for bruk av raskt bredbånd) viser også at det forekommer positive samspilleffekter mellom IKT-bruk og bruk av ansatte med høy utdannelse. Dette tyder på at tilgang på høyt kvalifisert arbeidskraft er viktig for vellykket bruk av IKT.
LEAP 2009: 2 av 15 plasser til Skill!
Microsoft satser tungt på å utdanne gode arkitekter og Skill har fått 2 av 15 plasser!
Microsoft har startet et ”program” for å utdanne markedets beste arkitekter – LEAP 2009 (Lead Enterprise Architect Program) for strategiske partnere og systemintegratorer.
I Norge skal det gjennom dette programmet utdannes totalt 15 slike arkitekter, og av disse er 2 personer fra Skill!
